Espaço de Leitura - Fronteiras abertas

clara.pc@ig.com.br - chico.greg@yahoo.com.br
sexta-feira, 05 de outubro de 2012
por Jornal A Voz da Serra

Francisco Gregório Filho

A fronteira está aberta para a cultura e o conhecimento. A 2ª Bienal da Floresta do Livro e da Leitura - Acre: Veredas Literárias, Brasil, Bolívia e Peru, foi realizada de 14 a 23 de setembro passado, na Praça do Novo Mercado Velho, em Rio Branco. Foram 60 estandes de expositores, institucionais e comerciais, encontros literários, mostras de projetos de leitura, apresentações artístico-culturais, oficinas, exibição de filmes bilíngues, contação de histórias e comercialização de livros a preços acessíveis.
Apesar da proximidade com o Peru e a Bolívia, historicamente, passamos muitos anos de costas para o Pacífico, mas a partir de 1999, o esforço pela integração regional ganhou novo ritmo e avançou concretamente, tendo o Acre como protagonista na provocação do governo brasileiro e dos países vizinhos.
A conclusão da Rodovia Interoceânica abril fantásticas possibilidades para o desenvolvimento econômico, social, cultural, turístico e, por que não, artístico na Tríplice Fronteira. A Bienal trouxe consigo o conceito da integração literária Brasil–Bolívia–Peru.   
Amigos leitores, estive por lá, participando das muitas atividades propostas em tendas de conversas e ideias, palcos e cinemas, bibliotecas e casas de leituras. Excelente oportunidade de travar conhecimento com produção literária das três fronteiras. 
Gostei da capacidade de organização dos promotores e do Sistema Estadual de Bibliotecas Públicas do Acre. Parabéns a todos os envolvidos nessa oportuna iniciativa de intercâmbio e difusão da leitura e dos livros. Dentre as questões postas pude circular nos seguintes debates:

- Interação literária e cultural na Tríplice Fronteira.
- A Educação formal e a formação de leitores.
- A poesia nas canções.
- Literatura e linguagem visual.
- Literatura Amazônica. 
- Papel e futuro do livro diante das novas mídias.
- Contribuição da literatura infantil e da oralidade na formação de leitores.
- Literatura, cinema e teatro.
- Narrativas indígenas: múltiplas linguagens.

Constatei um grande interesse do público em geral pelos temas aprofundados nas mesas-redondas, especialmente a participação de educadores e estudantes. Diálogos necessários ao desenvolvimento da criação literária e de sua fruição, e ainda as escolhas de repertórios e acervos na trajetória de formação de novos leitores.
Dos muitos livros que trouxe em minha mochila para compartilhar com os amigos leitores, destaco hoje aqui: 
- El cuento que tenía miedo – escrito pela boliviana Carla Maria Bordegué de Arauco e ilustrado por Sonia Esplugas. Editora Everest – www.everest.es.
- Lá vem Histórias e Mata: Contos do Folclore Brasileiro – escrito por Heloísa Prietro, publicado pela Companhia das Letrinhas em 2002 e 2012, respectivamente, em São Paulo.
- Matria – escrito pela jovem peruana Melissa Patiño, publicado pela Azul editores em 2012, em Lima, Peru. www.azuleditores.com.
 

Matria
Poseo el mirar de océanos adoloridos 
labios hirviendo peces azules
manos y pies en cajas de hierro

Tengo la vos sangrante
y el corazón en silencio 

Sufre en mi espalda un país latigado 
envuelto en ícaros 
aguarunas,  aymaras, quechuas 

Camino entre espejos que reflejan
 mi propia incertidumbre

mariposas blancas copulando flores rojas.  

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
TAGS:
Publicidade